thu thuá»·
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (littéraire, archaïque) :
- Beaux yeux (de femme) : "Thu thuỷ" est une expression poétique et littéraire désignant les beaux yeux d'une femme, souvent comparés à l'eau claire et limpide de l'automne. Il s'agit d'un terme classique, principalement utilisé dans la littérature ancienne.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- "Làn thu thuỷ nét xuân sơn." (Ses yeux étaient comme l'eau d'automne, ses sourcils comme les montagnes du printemps.) - Extrait célèbre du poème "Kiều" de Nguyễn Du.
- Trong thơ ca cổ, đôi mắt người thiếu nữ thường được ví von là "thu thuỷ". (Dans la poésie ancienne, les yeux d'une jeune femme sont souvent comparés à "l'eau d'automne".)
Utilisations avancées
- Terme poétique et figé : L'expression est presque exclusivement utilisée dans un contexte littéraire, poétique ou pour évoquer la beauté classique. Elle n'est pas employée dans le langage courant moderne.
- Vẻ đẹp ấy với làn thu thuỷ khiến ai cũng ngẩn ngơ. (Cette beauté, avec ses yeux d'eau d'automne, laissait tout le monde ébahi.)
Variantes et mots apparentés
- Xuân sơn (litt., arch.) : Montagnes du printemps. Souvent associé à "thu thuỷ" dans la poésie classique pour décrire respectivement les sourcils et les yeux d'une belle femme.
- "Làn thu thuỷ nét xuân sơn" est un vers célèbre décrivant la beauté de l'héroïne Kiều.
Synonymes
- Mắt đẹp : Beaux yeux (terme moderne et général).
- Mắt huyền : Yeux profonds et beaux (littéraire).
- Mắt biếc : Yeux d'un bleu profond (souvent poétique).
Expressions idiomatiques liées
- Làn thu thuỷ nét xuân sơn : Expression figée et célèbre tirée de la littérature vietnamienne, décrivant la beauté idéale d'une femme (yeux comme l'eau d'automne, sourcils comme les montagnes du printemps).
- Sắc đẹp của nàng được miêu tả bằng bốn chữ "thu thuỷ xuân sơn". (Sa beauté était décrite par les quatre mots "eau d'automne, montagnes du printemps".)
- (lit., arch.) beaux yeux (de femme).